Разное
Как все или лучше?
Опыт редактуры последних лет показывает, что многие коллеги, сталкиваясь с выражением as good as (anyone), помнят лишь про один, наиболее очевидный вариант перевода «не хуже прочих» и его вариации и, соответственно, используют лишь его. Во многих случаях этот выбор является вполне оправданным, но бывают ситуации, когда автор английского текста имеет Читать дальше…